KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Историческая проза » Альберт-Эмиль Брахфогель - Людовик XIV, или Комедия жизни

Альберт-Эмиль Брахфогель - Людовик XIV, или Комедия жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Альберт-Эмиль Брахфогель - Людовик XIV, или Комедия жизни". Жанр: Историческая проза издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Утром девятнадцатого октября курьер из Испании привез королю очень важную депешу. Час спустя маршал Фейльад явился к герцогине Орлеанской с поручением от короля.

— Его величество приказал передать вам эту депешу и ждать вашего ответа.

Анна быстро прочитала письмо, щеки ее зарумянились, глаза засверкали.

— Скажите его величеству, что я прошу созвать военный совет, но не приглашать Кольбера, — прибавила она, понизив голос.

Маршал молча поклонился и вышел.

Несколько минут герцогиня находилась в глубоком раздумье, вдруг она быстро встала и позвонила. Вошел Лорен.

— Заприте плотнее двери, шевалье, и сядьте возле меня, — сказала Анна.

Молодой человек поспешил исполнить ее приказание.

— Послушайте, Лорен, — начала герцогиня тихим, задушевным голосом, — я давно уже хотела сказать вам, что вы блистательно выдержали все те испытания, которым я вас подвергла. Еще одно последнее доказательство вашей преданности и… — Она остановилась и, краснея, опустила свои темные ресницы. — И вы будете вправе требовать исполнения моих обещаний…

Вся кровь бросилась в голову молодого человека.

— Анна! — проговорил он, едва переводя дыхание. — Вы знаете, что за один ваш поцелуй я готов отдать свою жизнь!.. Говорите, что я должен делать!

— Вы сейчас узнаете! Но прежде я сама хочу дать вам очевидное доказательство моего доверия и любви. Прочтите!

Она подала ему записку короля. Лорен быстро пробежал ее глазами.

— Король испанский скончался!

— Эта тайна известна только королю и мне. Чем дольше она не будет узнана в Версале, тем больше надежды на успех наших планов. Если вы выдадите меня — все пропало! Король никогда не простит мне этой измены, и я навсегда лишусь его милости! Можете ли вы требовать от меня еще большего доказательства моей любви?

— О, чудная, божественная женщина! — воскликнул Лорен, страстно сжимая ее руки. — Я не хочу отстать от тебя в великодушии! Я также отдамся в твои руки!.. Слушай, Анна! Человек, с которым ты связана брачными узами, чьим рабом я был долгие годы, этот человек — чудовище! Не умея добиться твоей любви, ревнуя тебя к своему родному брату, он решился убить тебя!..

— Лорен! — воскликнула Анна в ужасе.

— Да, убить! Он хотел отравить тебя медленным ядом, и я должен был служить ему орудием! Взгляни на этот почерк, узнаешь ли ты его?

Он подал герцогине записку Филиппа Орлеанского, в которой тот приказывал отравить жену.

— Теперь выслушай другое открытие! — продолжал он с каким-то лихорадочным жаром. — Помнишь ли ты тот вечер, когда мы гуляли с тобой в парке Сен-Клу?

— О! Конечно!..

— Я сказал тебе, что я не то, чем кажусь, и я нисколько не рисовался, говоря это. Я не шевалье Лорен, как все полагают, а законный сын Гастона Орлеанского!.. Я был скрыт от преследований Мазарини и отдан на воспитание графине Сен-Марсан, которая одна только знала тайну моего рождения!

— Боже! Какое счастье! Но есть ли у тебя доказательства?

— Как же, все документы в моих руках.

— О, мой возлюбленный Гастон, с каким восторгом я надену на тебя герцогскую корону! Но прежде всего нам нужно устранить Филиппа!

— Говори, что я должен сделать, я на все готов!

— Филипп умрет!.. — прошептала она.

Глаза Лорена засверкали, он молча сжал ее руку.

— Я упрошу короля, чтобы он отправил Филиппа в армию.

— Ты, Лорен, — она коварно улыбнулась, — будешь сопровождать герцога ради моего спокойствия. А там, во время сражения какой-нибудь неосторожный выстрел — и мы свободны! Вечером, как только смеркнется, принеси мне твои документы. Если они вполне законны — я твоя!..

Через несколько минут Лорен как угорелый летел в Париж за своими бумагами.

В то же утро Анна имела продолжительный тайный разговор с королем, потом они вместе отправились в военный совет, где после долгих споров и пререканий было решено объявить войну Испании. Немедленно были разосланы гонцы во все стороны с приказами к различным главнокомандующим. Но решение совета должно было оставаться некоторое время тайной, так что все придворные по-прежнему оставались в величайшем недоумении. Королева Терезия, предчувствуя что-то недоброе, просила аудиенции у короля; тот отговорился недостатком времени. Король оставил у себя на обеде герцога Орлеанского и еще двух-трех самых приближенных особ.

Это маленькое общество оставалось у него до вечера. Разговор, разумеется, все время вертелся вокруг войны. Когда подали свечи, король предложил Филиппу отправиться к герцогине… чтобы выпить у нее шоколад, тот немедленно согласился. Остальные лица также получили приглашение и последовали за королем и его братом.

В это самое время шевалье Лорен входил к Анне, которая ждала его с лихорадочным нетерпением.

— Ну что, все ли с вами? — бросилась она к нему навстречу.

— Все, все, обожаемая женщина! — отвечал тот страстным шепотом. Он весь дрожал.

— Покажите же мне скорее ваши бумаги!

Лорен поставил на стол небольшой ящик из слоновой кости и вынул оттуда несколько бумаг.

— Вот завещание Гастона Орлеанского, а вот свидетельство о моем рождении!

— Все верно! — воскликнула она громким, радостным голосом. — Приветствую вас как настоящего законного сына герцога Орлеанского и как кровного родственника его величества короля Франции!

— А я вместо поздравления приказываю арестовать его! — прогремел сзади чей-то громовой голос.

Лорен обернулся и увидел короля! Взглянув на Анну — та смотрела на него с насмешливой, торжествующей улыбкой, — он все понял.

Обезумев от отчаяния, он бросился к герцогине, чтобы вырвать у нее свои бумаги, но та уже успела запереть их в бюро. К нему подошли два маршала и взяли у него шпагу. Комната наполнилась солдатами.

Филипп Орлеанский смущенно оглядывался вокруг.

— Что все это значит? — спросил он наконец.

— Это последнее действие комедии Мольера «Дон Жуан», — отвечал король. — К несчастью, и вы играете в ней довольно значительную роль!

— Я?!

— Да, месье! Узнаете ли вы этот почерк?

— Да… нет… нет! Это подлог! Мое письмо было сожжено! Я собственноручно сжег его в присутствии Лорена! Я не писал этого письма!..

Злобная усмешка искривила губы Лорена:

— Нет, герцог, это ваша собственная записка, потому что вы сожгли только копию!

— Боже праведный! — Филипп пошатнулся.

— Его высочеству дурно, подайте кресло! — холодно сказал король. — Дайте мне бумаги, милая Анна!

Герцогиня передала ему документы Лорена, король внимательно рассмотрел их один за другим и сжег на канделябре. Лорен тихо застонал.

— С этим дымом улетают все ваши надежды, шевалье, — сказал король. — Вы теперь беднее и презреннее, чем были когда-либо. Если бы мы предали вас в руки закона, вы бы, несомненно, сложили свою голову на Гревской площади, но мы предпочитаем подарить вам вашу жалкую жизнь! Вы и графиня Сен-Марсан навсегда изгоняетесь из Франции, и, если вы решитесь когда-нибудь перешагнуть границы нашего королевства, с вами будет поступлено по всей строгости закона. Герцог де Гиш заключается в Бастилию на пять лет. Уведите пленника!

Солдаты немедленно увели Лорена.

— Что касается вас, Филипп, то мы теряемся, в каких выражениях высказать вам наше негодование. Вы оставите двор и отправитесь в Кресси, в действующую армию! Только тогда, когда вы вернетесь с поля чести, покрытый лаврами, мы отнесемся к вам с большей мягкостью. Пусть этот суровый путь наведет вас на сознание вашего долга и обязанностей! До отъезда в армию вы будете находиться под арестом.

Король и Анна остались вдвоем. Он крепко сжал ее руку:

— Дорогая Анна, буду ли я когда-нибудь в состоянии вознаградить вас за вашу безграничную преданность?

— Вы уже сделали меня бесконечно счастливой — вы отдали мне ваше сердце!.. — отвечала она.

Он страстно обнял ее.

Анна посмотрела в его лучезарные глаза и прошептала:

— Вот моя лучшая награда!..

Глава VII. Судьба королев

Королевский гнев, подобно молнии, обрушился на виновных. Ужас охватил аристократию, в Париже ходили самые странные слухи. Королева-мать, уже три года кряду страдавшая раком груди и не принимавшая в последнее время никакого участия в государственных делах, страшно встревожилась, узнав об аресте Филиппа, и сделала попытку защитить своего младшего сына от гнева брата. Людовик XIV холодно выслушал мать. Но, несмотря на все мольбы и слезы, Филипп Орлеанский, сопровождаемый маршалами, отправился в северную армию.

На другой день на всех площадях столицы генерал-профос возвещал жителям об отнятии всех прав у шевалье де Лорена и графини Сен-Марсан, как совершивших государственное преступление, и об изгнании их из Франции. Все спешили теперь отвернуться от этих людей, подвергшихся королевской опале, и заботились об одном только, чтобы скрыть свои прежние дружеские отношения с ними, потому что каждый дрожал перед могущественным повелителем, чей гнев не щадил ни родственных уз, ни знатных имен. С трепетом и величайшей осторожностью приближались теперь к опасной герцогине Орлеанской, этой лукавой, злой женщине, которая стала как бы первым министром короля. Теперь только все поняли, как глубоко любил король Анну Орлеанскую и какую жалкую роль играли его другие фаворитки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*